阿羅拉的灰塵山之所以比較強壯一點,據說是因為有臭臭泥這個天敵在的緣故。
Some say the reason Garbodor in Alola are a little stronger than their counterparts elsewhere is the presence of Muk, their natural enemy.
0 評論
刺入洞穴的頂部,吸取岩石中的鐵質。危險逼近時,會射出尖刺。
It absorbs the iron it finds in the rock while clinging to the ceiling. It shoots spikes when in danger. 遵照劈斬司令的命令襲擊敵人。斬斷對手時,就會敲響雙手的刀刃。
It follows Bisharp's orders to a tee when it attacks enemies. After slashing an opponent, Pawniard clangs both of its blades together. 會隨著季節的推移改變居所。所以也有人說萌芽鹿會運來春天。
They migrate according to the seasons, so some people call Sawsbuck the harbingers of spring. 會吐口水來挑釁對手。有著固定的地盤,會待在裡頭度過一生,永不離開。
It taunts its opponents by spitting. It has a certain territory that it never leaves its whole life long. 漁夫們對牠十分恐懼。傳說中牠會把漁夫拖進海裡,奪走他們的性命。
Fishermen are terrified of Jellicent. It's rumored to drag them into the sea and steal their lives away. 正處於食慾旺盛的發育期。為了配合身體的成長,會多次更換所穿的骨頭。
Its healthy appetite leads to visible growth spurts. It often has to replace the bones it wears as its size increases. 會吸收太陽的光線,然後發射能量。平時都把自己藏在地底深處。
It absorbs rays of sunlight and shoots out energy. It's usually lurking deep beneath the surface. |